Фоторепортажи
Удмуртская письменность возникла в XVIII столетии, что было достижением в истории духовной культуры удмуртского народа. Была подготовлена первая грамматика удмуртского языка, удмуртско-русский словарь Кротова, грамматика Могилина (Мышкина) и др. Большое значение имеют и работы первого удмуртского ученого Г. Е. Верещагина, который работал на рубеже XIX – нач. XX веков. Впоследствии ученые, писатели, интеллигенция Удмуртии внесли немалый вклад в развитие удмуртского языка.
На сегодняшний день удмуртский язык еще больше обогатился в связи с подготовкой и изданием новых удмуртско-русских и русско-удмуртских словарей, изучением диалектов и говоров удмуртского языка, изданием книг по многим другим направлениям. В исследовании удмуртского языка большая заслуга Л. Е. Кирилловой, кандидата филологических наук Удмуртского института истории, языка и литературы Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения Российской академии наук.
В марте 2020 года Людмила Евгеньевна отметила свой 65-летний юбилей. В Бабинской сельской библиотеке было проведено мероприятие «Российская жемчужина – удмуртский язык», посвященное этой дате. Ее научные труды посвящены исследованию топонимии, отдельных диалектов и говоров, лексики, лексикографии, письменных памятников удмуртского языка, часто в сопоставлении с материалами других финно-угорских языков. Л. Е. Кириллова опубликовала более 130 научных работ, в том числе монографии, учебные пособия, словари, многочисленные статьи, опубликованные в отечественных и зарубежных журналах, географическая карта с названиями на удмуртском и русском языках. Она участница многих научных конференций, симпозиумов, конгрессов, проходивших как в нашей стране, так и за рубежом.
Людмила Евгеньевна рассказала собравшимся об институте и о том, над чем работают лингвисты и конкретно она сама, познакомила с последними фундаментальными трудами, такими, как «Удмуртско-русский словарь», «Русско-удмуртский словарь», электронный словарь удмуртского языка, «Национальный корпус удмуртского языка». В 2004 году она вместе с венгерской ученой Жужанной Шаланки была в экспедиции в с. Бабино и в окрестных деревнях, собрала интересный материал по географическим названиям данного региона.
На множестве ярких примеров по топонимии местного края Людмила Евгеньевна показала ценность изучения географических названий, на ряде примеров продемонстрировала богатство удмуртского языка. Обратила внимание на то, что нужно знать, любить и изучать свой родной язык, что только такими знаниями можно сохранить самобытность своей маленькой родины. Для всех было очень познавательно ее объяснение, как работать с электронным словарем и корпусом удмуртского языка.
Вся трудовая биография ученого-лингвиста была озвучена в представленной презентации. Ее научные заслуги просто неоценимы в деле сохранения и обогащения удмуртского языка. Очень отрадно, что Людмила Евгеньевна – наша завьяловская землячка. Родилась и проживает в д. Якшур, продолжает свою трудовую деятельность. Словно яркой жемчужиной в нити времен сияет удмуртский язык, благодаря таким людям, как Л. Е. Кириллова. Здоровья, благополучия, профессионального долголетия Людмиле Евгеньевне пожелали все участники встречи. В ответ она подарила библиотеке сделанное ею фото в рамке с изображением бабинских пейзажей и книги, любезно предоставленные Удмуртским институтом истории, языка и литературы, за что мы выражаем огромную благодарность.