РАЗМЕР ШРИФТА:
AAA
ИЗОБРАЖЕНИЯ:
ВЫКЛВКЛ
ЦВЕТ САЙТА:
ОБЫЧНЫЙ САЙТ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТУРЫ «МЕЖПОСЕЛЕНЧЕСКАЯ ЦЕНТРАЛИЗОВАННАЯ БИБЛИОТЕЧНАЯ СИСТЕМА ЗАВЬЯЛОВСКОГО РАЙОНА»

События и памятные даты

Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Новинки литературы

Взрослым

В книжный фонд  МБУК «МЦБС Завьяловского района» поступили новые книги:

Он мечтал создать не менее десяти книг из цикла “Миллениум”, однако внезапная смерть помешала осуществлению этих планов. Но и романов “Девушка с татуировкой дракона”, “Девушка, которая играла с огнем”, “Девушка, которая взрывала воздушные замки” ему хватило, чтобы занять выдающееся место на Олимпе не только шведского, но и мирового детектива.

Каждая книга трилогии повествует вроде бы о разных расследованиях, но, в то же время, их нельзя читать не по порядку. Иначе вы не выстроите в голове главную сюжетную линию.

В нашей библиотеке, к огромной радости фанатов творчества Стига Ларссона,  продолжение легендарной трилогии Стига Ларссона MILLENNIUM в новой серии DETECTED. Тайна, покорившая мир.

Книги можете заказать  по электронной почте или  «ВКонтакте» центральной библиотеки.

 

 


Удмуртский литературный критик, литературовед, исследователь.

5 января исполнилось бы 85 лет со дня рождения известного    литературоведа, текстолога и исследователя удмуртской литературы, лауреата Всеудмуртской национальной премии имени Кузебая Герда, уроженца Татарстана Алексея Афанасьевича Ермолаева.

Свои первые рецензии А.А.Ермолаев опубликовал в журнале «Дружба народов» ещё в годы учёбы в Москве и все последующие годы оставался постоянным внештатным автором этого столичного издания.

Он редактор и один из авторов двухтомной «Истории удмуртской советской литературы» (1986, 1987). А.А. Ермолаев осуществил текстологическую подготовку собрания сочинений И. Гаврилова, Кедра Митрея, Ашальчи Оки, Ф. Кедрова, Ф. Васильева. Обнаружил, расшифровал и издал фронтовые дневники И. Гаврилова «Пероен но штыкен» - «И пером, и штыком» (1984), рукопись его повести «Гвардеецъес»- «Гвардейцы» (1981). Поддержал таланты Г. Красильникова, Ф. Васильева, Р. Валишина, В. Романова и других будущих выдающихся представителей удмуртской словесности. Его пособие «Поэзиен тодматскон» («Знакомство с поэзией») стало настольной книгой для начинающих поэтов, его учебник для 10-11 классов «Удмурт литература»- «Удмуртская литература» (1975) выдержал 5 изданий.

 В 2018 году в Завьяловскую центральную библиотеку поступили книги Алексея Ермолаева «Удмурт литература но сое кылдытӥсьёс», «Кузебай Герд. Посмертная маска», «Плачет душа», автором и составителем которых является вдова Алексея Афанасьевича Нина Георгиевна Ермолаева. В первую книгу вошли критические и публицистические статьи, изданные автором в разные периоды его жизни.

К 120-летию со дня рождения одного из основателей государственности Удмуртской Республики К.Герда «Кузебай Герд. Посмертная маска»- перекличка Алексея Ермолаева с Кузебаем Гердом. «Алексей Афанасьевич Ермолаев создал посмертную маску души Кузебая Герда, полного её выражения - через слова поэта, уложенные в стихи и прозу…», - отмечает Нина Георгиевна.

«Плачет душа»- книга воспоминание, служит продолжением книги «Алексей Ермолаев известный и незнаемый», изданной в 2009 году.


«Зулейха открывает глаза»: Большая книга о маленькой женщине, покорившая читателей по всему миру

Автор книги «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, закончила факультет иностранных языков Казанского педагогического университета, а также сценарный факультет Московской школы кино. Она публиковала свои рассказы в литературных журналах, однако успех ей принес дебютный роман «Зулейха открывает глаза», благодаря которому Яхину называют «самой яркой дебютанткой в истории российской литературы новейшего времени». В 2018 году вышел второй роман писательницы — «Дети мои».

Время написания и публикация

Долгое время писательница нигде не могла опубликовать свое произведение, безуспешно отправляла текст во многие издательства и журнальные редакции. И все же в 2014 году отрывок из него появился в журнале «Сибирские огни», а в 2015 роман вышел отдельной книгой. В одном из своих интервью писательница призналась: «“Зулейха…” — это очень личная вещь, я вынашивала и писала ее почти три года».

История создания

В основе романа о жизни и судьбе раскулаченных лежит история переселения бабушки писательницы. Гузель Яхина поместила свою героиню Зулейху в ту же эпоху (с 1930 по 1946 годы) и провела ее тем же маршрутом: Казань — Красноярск — спецпоселение на Ангаре.

Автор рассказывает, что родителей ее бабушки раскулачили, когда той было всего 7 лет, всех их сослали на Ангару и «высадили на пустом берегу, в глухой тайге». Сначала они жили в землянках, потом удалось построить дом, появилась работа в трудовом поселке на золоторудном комбинате: «Когда подплываешь к этому месту по Ангаре, поселочек, стоящий на высоком пригорке, очень красиво отражается в реке, очень похоже на древнерусский былинный град». Бабушка прожила там целых 16 лет, а после вернулась домой.

Из сибирских рассказов бабушки в романе используется несколько эпизодов. Один из них — самый страшный — о том, как тонет баржа, набитая сотнями поселенцев, запертых в трюмах. Бабушка писательницы видела это всё своими глазами — она в это время находилась на другой барже, шедшей следом.
Сначала Яхина и вовсе хотела сделать главной героиней бабушку. Однако решила «омолодить» героиню и показать путь изменения характера и мировосприятия тридцатилетней женщины: «Мне показалось, что нужный возраст — 30 лет, когда человек еще способен измениться».

 Содержание

Действие романа начинается в 1930 году и продолжается до 1946 года. В центре повествования — судьба молодой татарской женщины Зулейхи Валиевой, которая живет со строгим мужем и суровой свекровью в деревне в ежедневном рабском труде и постоянных унижениях. Представители новой власти во главе с коммунистом Иваном Игнатовым убивают ее мужа, а беременную Зулейху вместе с другими «кулаками», жителями деревень, петербургскими интеллигентами и прочими «врагами народа» везут в вагонах для скота в Сибирь, где на голом берегу Ангары те, кто смог выжить, строят «социалистический поселок» Семрук. Главным для маленькой женщины в этой новой жизни становится сын Юзуф и материнская самоотверженная любовь к нему.

 Книга получила множество престижных российских литературных премий, среди которых «Книга года», «Большая книга» и «Ясная Поляна».

Из всех персонажей книги (кроме параллелей образа Зулейхи с бабушкой автора) только один имеет реальный прототип — страшная деспотичная старуха Упыриха, образ которой сложился благодаря рассказам родных писательницы о ее властной родственнице. Все остальное в книге либо вымышлено, либо основано на воспоминаниях раскулаченных, сосланных и переживших ГУЛАГ.

Из-за сложных и серьезных тем коллективизации, репрессий, лагерей, историй о людях, которые лишились родного дома и были помещены в ужасающие условия, «Зулейху…» Яхиной сравнивают с произведениями Солженицына, Шолохова, Гроссмана и Шаламова, а также называют «женским вариантом» романа «Обитель» Захара Прилепина.


Хрестоматия по истории Удмуртии: [в 2 томах] 

Хрестоматия по истории Удмуртии : [в 2 томах] / Ком. по делам архивов при Правительстве Удмуртской Респ., ГУ "Центральный гос. архив Удмуртской Респ.", ГУ "Центр документации новейшей истории Удмуртской Респ.", ГУ Удмуртский ин-т истории, яз. и лит. Уральского отд-ния Российской акад. наук ; [сост.: М. В. Гришкина и др.]. - Ижевск : Ком. по делам архивов при Правительстве УР : ГУ Удмуртский ин-т истории, яз. и лит. УрО РАН, 2007-. - 25 см. 

            Т. 1: Документы и материалы, 1136-1917. - 2007. - 813, [1] с., [8] л. ил., портр., цв. ил., портр. : табл., цв. ил., факс.; ISBN 978-5-89806-096-1  

            Т. 2: Документы и материалы, 1917 - 2007 / [сост.: Е. М. Ушакова (отв. сост.) и др.]. - 2007. - 769 с., [8] л. ил., портр., цв. ил. : ил., портр., табл., факс.; ISBN 978-5-89806-098-5 

Посвящается 450-летию добровольного вхождения Удмуртии в состав Российского государства.


Заря таинственного дня: к столетию храма Успения Пресвятой Богородицы Заречной волости города Ижевска посвящается.

Церковь поминает смерть Той, чей Сын победил смерть, воскрес из мертвых и нам даровал обещание последнего воскресения и торжества жизни неумирающей. И вот сущность и смысл этой смерти, может быть, лучше всего переданы на той иконе, которая в день праздника Успения полагается в центре храма и составляет как бы средоточие всего празднования.

На иконе этой изображена Божия Матерь на смертном одре, мертвая. Вокруг Нее стоят апостолы Христовы, а над Ней — Сам Христос, держащий в руках Своих Мать Свою живую и навеки с Ним соединенную.

Таким образом, мы видим смерть и то, что уже совершилось в этой смерти: не разлука, а соединение, не печаль, а радость, и в пределе, на последней глубине — не смерть, а жизнь."По рождестве Дева, и по смерти — жива", — поет Церковь, взирая на икону, и прибавляет: "в рождестве Ты сохранила девство, а в успении мира не оставила..." И вот приходят на память слова одной из самых глубоких и прекрасных молитв, обращенных к Марии. Молитвы, в которой Мария названа "зарей таинственного дня". "Радуйся, заре таинственного дня!" Словно именно свет этой зари льется из праздника Успения, словно созерцая эту смерть, стоя у этого смертного одра — мы понимаем, что смерти больше нет, что само умирание человека стало актом жизни, вхождением его в большую жизнь, в жизнь жительствующую.Ту, Которая всю Себя отдала Христу, до конца возлюбила Его, Он встречает у этих светлых дверей умирания — и вот, смерть становится радостной встречей, и вот, жизнь одолевает, и вот, над всем воцаряется радость и любовь. Она — Мария, Дева, Мать — одна из нас.


Библия: Вуж Сизёнлэн канонэн юнматымтэ люкетъёсыз / на удм. яз.

Это пятый перевод полного текста Священного писания на языки народов России. Сначала Библия была переведена на русский язык, затем на тувинский, чувашский и чеченский языки. И если эти переводы делали коллективы переводчиков и научные институты, то на удмуртский язык Библию перевёл один человек - доктор филологических наук, протодиакон Михаил Гаврилович Атаманов.  Он приступил к переводу Библии еще 24 апреля 1991 года. В прошлом году перевод был завершен. 22 года не просто шла работа над Книгой книг, говорит удмуртский переводчик божественной литературы, Михаил Атаманов: «Я начинал работу над переводами Божественной литературы ещё в 90-ых годах: вечерами, тайком, на печатной машинке я набирал первые строчки «Евангелия от Марка». Разрывался между службами и ночной работой над переводами. С благословения Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II я продолжил трудиться".


Дорогие читатели! Рады представить Вам новые и самые интересные книги  в Завьяловской библиотеке!

Эти и множество других книг Вы можете найти во взрослом абонементе, каб. № 45., 
тел. 62-10-31
Режим работы абонемента: 
Понедельник-пятница 9.00-18.00
Суббота 9.00-16.00
Воскресенье - выходной.

Мы ждем Вас!


В книжный фонд  МБУК «МЦБС Завьяловского района» в августе 2018г. поступили новые книги:

2.Ник Вуйчич «Неудержимый»

3.Ник Вуйчич «Будь сильным»

4. Ник Вуйчич «Любовь без границ»

Ник Вуйчич- известный оратор, директор некомерческой организации «Жизнь без конечностей». Родился в Австралии в 1982 году. У него с рождения нет рук и ног, но он вполне независим и живет полноценной, насыщенной жизнью: получил два высших образования, самостоятельно печатает на компьютере со скоростью 43 слова в минуту, занимается серфингом, играет в гольф, увлекается рыбалкой, плавает и даже ныряет с трамплина в воду. Ник много путешествует по миру, вдохновляя миллионы людей.


Дейл Карнеги  «Правила жизни успешных людей»

Жить счастливо и успешно может любой человек, вне зависимости от обстоятельств. Просыпаясь утром, каждый может радоваться, что его ждет прекрасный и воодушевляющий день. Возможно, это звучит глупо, однако это действительно так.

Как знаток психологии, Дейл Карнеги понимал, что наши отношения с окружающими людьми определяются в первую очередь тем, как мы относимся к самим себе. Как бы просто это ни звучало, но позитивный настрой является первым шагом к достижению счастья, и одновременно определяет, какими мы представляемся другим людям и выглядим в их глазах. В первой части книги Дейл Карнеги делится своими взглядами на позитивное самовосприятие. Карнеги знал: если мы принимаем себя такими, какие мы есть, и знаем, кем мы можем стать, то мы сможем прожить ту жизнь, которую пожелаем…
 

 


«Под чистым небом фестиваля». Сборник поэзии и прозы самодеятельных авторов IХ Международного фестиваля-конкурса народного творчества «Окно в небо» имени Д.К. Зеленина                           16+

Представленная подборка поэтических текстов участников площадки «Зеленинские чтения» поражает своей эмоциональной проникновенностью в раскрытии важных вневременных человеческих ценностей. Место человека в этом мире, женская доля, материнское счастье, любовь – вечные темы, которые так волнуют поэтов.

Стихотворения наполнены глубоким смысловым содержанием, придающим философское значение заявленным темам, включают пейзажные зарисовки любимого края, особенности каждого времени года, звучит тема патриотизма.  

 

 


Евгений Шумилов «История Ижевска»: Краткий очерк 12+

Краткий очерк представляет собой изложение основных выводов подготовленной к печати трехтомной монографии «История Ижевска» (Том I. Опыт исторической энциклопедии. Том И. Старый Ижевск. 1760—1919. Том III. Хроника удмуртской столицы. 1919-2010). В очерке собраны вводные статьи ко всем 34 главам двух последних томов. Каждая глава посвящена конкретному этапу истории Ижевска. Всем им дается беспристрастная оценка в исторической перспективе. Для каждого этапа определены ключевые личности и указаны административно-территориальные структуры региона, - они показаны в развитии, влекущем за собой изменения статуса Ижевска. Названы также новые для данного этапа учреждения и предприятия, виды продукции, социальные институты, сословия и профессиональные группы. Краткий очерк может стать учебным пособием по истории родного края.

 

 


Удмурты от Вятки до Камы» 12+

В книге собраны статьи путешественников, писателей, учёных XVIII–XXI веков, касающиеся истории одного из древнейших народов финно-угорской семьи – удмуртов. Они сохранили идущую из глубины веков духовные традиции воззрения, мифы, легенды, предания о своих богах, эпических богатырях (батырах), свои традиции и бытовую народную культуру. Сделана попытка показать уникальную и самобытную историю и культуру удмуртского народа глазами очевидцев разных эпох.

 

 


Аннотация к книге "Я прощаю тебя. Уникальная авторская методика искреннего прощения"

Описание книги:

Хотите изменить свою жизнь, обрести гармонию с самим собой и окружающим миром, достичь жизненного равновесия и добиться успехов, получать радость и щедро дарить ее близким? Тогда эта книга для вас! Она поменяет ваше мировоззрение и научит искусству искреннего прощения. Уникальная авторская методика работает даже в самых сложных случаях независимо от вашего пола, возраста и религиозных убеждений. Подтверждение этому – истории реальных людей, позитивно изменивших свою жизнь при помощи этих знаний.

Отзыв:

Сергеева Ольга: Книга мне очень понравилась. Методика проста, понятна и никакой "воды". Задания конкретны, можно выполнять самостоятельно. Книга написана живым языком. Читается на одном дыхании.

Святозара:  Книга очень хорошая, добрая.
Тем, кто не умеет прощать - советую эту книгу прочитать обязательно! даже если вы ее читать не хотите - идите по пути сопротивления. Обиды – то, что не дает нам двигаться вперед и позитивно смотреть на мир.

Мирослава: Книга очень добрая, написана с теплотой, всем советую.

Андрей:  Эта книга может изменить вашу жизнь!

Редко встретишь такую замечательную книгу.

Я могу сказать одно, книга работает! Все, что в ней написано-не ерунда, не высосано из пальца, все работает! Методика очень эффективна!

Если у вас накопилось много обид, если, вспоминая прошлое, вам больно, слезы душат, обязательно прочитайте эту книгу! Она вам обязательно поможет! Мне она помогла.


Книги для чтения по краеведению С.П. Пушина - Благинина «Удмуртка» Обнаженный портрет с израненной душой

Серафима Петровна Пушина-Благинина - удмуртский поэт, прозаик, журналист. Серафима Петровна первая стала писать на эротические темы. В 1996 году вышла ее первая книга "Исповедь грешницы, или Я - удмуртка", в 1997 году - "Записки новой удмуртки". Обе книги - документально-художественные, состоят из очерков, стихов, пьес и воспоминаний. В 1998 году организовала собственную газету под названием "Газета Серафимы Благининой". В выходных данных издания значилось: "главный редактор, автор, учредитель, корректор и шофер". Тематика ее книг и газетно-журнальных публикаций - православие, политика, культура, искусство, эротика. О ней созданы телефильмы "Сьо:лыко Серафима сярысь", "Незнакомка", она включена в книгу об удмуртских женщинах XX века. Награждена почетным знаком "Четвертая Власть. За заслуги перед прессой".


Загребин Егор Егорович «Гомась шунды»                                                                                      

Вышедший в издательстве «Удмуртия» сборник «Гомась шунды» составили статьи Е. Загребина из национальных периодических изданий («Инвожо», «Удмурт дунне», «Кенеш» и др.) 1990-х и 2000-х годов. По мнению А. С. Зуевой, появление этой книги само по себе событие неординарное, потому что демонстрирует новое качество удмуртской литературы, которая стала злободневно-публицистичной и уже не боится поднимать острые проблемы — будь то национальные, социальные, политические, проблемы литературы и культуры. Жанр статей, вошедших в сборник, Анна Сергеевна определила как публицистические заметки с элементами очерка и полемики.  


Литературный сборник "Моя малая Родина"

Завьяловская центральная библиотека выпустила сборник  поэзии и прозы самодеятельных авторов Завьяловского района, принявших участие в районном литературном конкурсе, посвящённом 80-летию со дня рождения Егора Егоровича Загребина, прозаика, публициста, драматурга, лауреата Государственной премии Удмуртии,  заслуженного работника культуры Российской Федерации,  народного писателя Удмуртской Республики.

Среди участников люди разных профессий и разного возраста. В конкурсе приняли участие 14 человек из муниципальных образований «Хохряковское», «Подшиваловское», «Совхозное» и «Октябрьское». Произведения написаны на удмуртском и русском языках. Конкурс был организован библиотекарями Дерья Н.Ш. и Диевой А.З. Октябрьской сельской библиотеки им. Аллы Кузнецовой.

Конкурс проведён при активной поддержке депутата  Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации VII созыва, доктора исторических наук Алексея Егоровича Загребина.  

Ознакомиться со сборником можно в секторе краеведческой литературы Завьяловской центральной библиотеки (кабинет № 46). Телефон 621031.


Дорогие друзья! Приглашаем Вас в библиотеку за замечательной книгой Галины Артемьевой «Мемуары счастливой женщины»!

Перед вами книга одного из лучших современных авторов, слогом которого восхищаются критики, сюжеты которого обожают сотни тысяч читателей, чей блог получил статус звездного буквально через несколько дней после открытия. Эта книга – не автобиография, это удивительный детектив, мелодрама, комедия, героем которого выступает Эпоха, откуда родом каждый из нас.

Из отзывов читателей: Спасибо Галине Артемьевой! Книга – находка! Хотелось чего-то настоящего, а в ней настоящее всё: и язык, и люди, и описание эпохи. Но самое главное, что после прочтения на душе светло и остается ощущение соприкосновения с настоящим писателем, филигранно владеющим русским языком. 

 

 


В книжный фонд МБУК «МЦБС Завьяловского района» поступила книга Германа Ивановича Соковнина «Удмуртская кухня».

Автор книги Г. И. Соковнин в течение многих лет изучал удмуртскую кулинарию. Здесь представлены как традиционные блюда национальной кухни, так и современные. Рецепты даны с поправкой на сегодняшние вкусы и возможности. В целом структура предыдущих изданий сохранилась. Внесены изменения в норму закладки продуктов. Количество продуктов, необходимое для приготовления того или иного блюда, рассчитано примерно на 4 персоны. нига рассчитана на широкий круг читателей, главным образом домохозяек.

 

 


Из сокровищницы души.

Это третья книга автора, посвящённая Государственному Национальному театру Удмуртской Республики.  Она является продолжением предыдущих изданий:  «Память сердца» (1990), «С любовью к театру» (2006), вышедших в издательстве «Удмуртия». Театровед Анна Яковлевна Евсеева, долгие годы проработавшая заведующей литературной частью театра, в своих статьях и очерках, составивших этот сборник, повествует о различных периодах развития удмуртского театрального искусства, об актёрах, режиссёрах, новых постановках. В книге представлены также редкие материалы и документы из истории театра. Сборник адресован студентам гуманитарных факультетов, культурологам, историкам, краеведам, филологам, журналистам, а также всем тем, кто любит театральное искусство.

 


Наша библиотека предлагает вам  познакомиться с творчеством итальянского учёного — философа, специалиста по средневековой эстетике, писателя и литературного  критика Умберто Эко. «Маятник Фуко» – второй крупный роман писателя, изданный в 1988 году, он был переведен на многие языки и сразу же стал одним из центров притяжения мировой читательской аудитории.

Сравнение с другими произведениями:

«Маятник Фуко»  - был назван "Кодом да Винчи" ( книга Дэн Брауна) для мыслящего человека». Роман Эко, который предшествует времени Брауновского феномена более чем на десять лет, схожим образом соприкасаются с Орденом Тамплиеров, совокупностью заговоров, тайных шифров, Загадкой Святой Крови (если и упоминается, то только мимолётом) и даже включают погоню вокруг парижских достопримечательностей. Все это так, однако, большинство критиков сходятся во мнении, что это больше сатира или пародия на бесполезность теорий заговора и тех людей, которые в них верят, чем попытка распространить подобные убеждения.

На вопрос, читал ли он роман Брауна, Эко ответил:

-Я был вынужден прочитать этот роман, поскольку все спрашивали меня о нём. Мой ответ: Дэн Браун это всего лишь один из персонажей моего романа Маятник Фуко, романа о людях, которые начинают верить во всякую оккультную чепуху.
- Но вы ведь сами выглядите как минимум интересующимся каббалой, алхимией и прочими оккультными изысканиями, присутствующими в романе.

-Нет. В Маятнике Фуко я описал гротескное изображение людей подобного рода. Таким образом, как я уже сказал, Дэн Браун это одно из моих созданий.


В книжный фонд  МБУК «МЦБС Завьяловского района» поступили новые книги Майи Московкиной «Юлька». Удмуртия Книжное издательство

Библиотеки района ждут своих читателей!

Юлька, вчера еще юная школьница, студентка музыкального училища, непостижимым для себя образом вовлечена в жестокий круговорот взрослой жизни. В мечтах – музыка, сцена, овации. В реальности – тяжелые испытания судьбы. Как добиться исполнения мечты? Как не потерять уверенность в себе и своих силах? Как противостоять зависти окружающих и выйти победителем?

Новое произведение Майи Московкиной «Юлька» не просто рассказ о большой любви – яркой, неповторимой и чистой. Это школа жизни для современных молодых людей, ищущих свой путь и стремящихся к достижению заветной мечты. Для широкого круга читателей.


В книжный фонд  МБУК «МЦБС Завьяловского района» поступили новые  книги Ады Диевой «Очнись душа».

Ада Диева, член Союза журналистов России, заместитель председателя правления Союза писателей Удмуртии, заслуженный работник культуры Удмуртской Республики, удмуртская поэтесса, исполнитель авторских песен, переводчик, лауреат межрегионального конкурса поэзии, посвященного памяти Николая Бурашникова (2011 г.).

ВСТРЯХНИСЬ, ДУША…
Очнись, душа! Встряхнись и воскрыли –
Шаги надежды сумрачней и глуше...
Неси меня над морем и над сушей
В тугую синь, в рассветный край земли.

В книжный фонд  МБУК «МЦБС Завьяловского района» поступили новые  книги «КОРОЛЕВА ПО ИМЕНИ ГАЛИНА».

Выносливая гордость Удмуртии Кулакова Галина Алексеевна!

29 апреля четырехкратной олимпийской чемпионке, прославленной лыжнице Галине Кулаковой исполнилось 75 лет. 

Эта невысокая удмуртка долгие годы казалась богатыршей, потому что раз за разом выигрывала соревнования чуть не до сорокалетнего возраста.
Великая советская лыжница Галина Алексеевна Кулакова родилась в небольшой удмуртской деревне 29 апреля 1942. Семья была большая, отец погиб на фронте. С детства ей были привычны тяжелый физический труд и лыжи. Примитивные, самодельные, но именно на них ей приходилось бегать зимой до школы. 5 км туда, 5 км обратно.
Галина работала дояркой. И однажды, гостя у сестры в Свердловске, пробежала за нее дистанцию на местных соревнованиях и заняла 2 место. На нее обратили внимание серьезные тренеры. И уже в 1968 году Кулакова на Олимпийских играх в Гренобле уверенно шла к победе в пятикилометровом спринте, но упала и заняла 2 место.
Зато на следующих играх в Саппоро в 1972 году ей не было равных. Кулакова выиграла все дистанции. Получила золото и в Инсбруке в 1976 году, а в Лейк-Плейсиде в 1980-м получила серебряную медаль за эстафету. Это в 38-летнем-то возрасте.
Ни травмы, ни дисквалификация за допинг не могли помешать Галине Кулаковой, считаться лучшей лыжницей в мире почти десяток лет. Нормальной семьи, вот, правда, ей создать не удалось. В последние годы Кулакова живет с другой известной лыжницей Ниной Парамоновой в деревне Италмас в собственном доме, одновременно являющемся и домом-музеем четырехкратной олимпийской чемпионки.


В книжный фонд  МБУК «МЦБС Завьяловского района» поступили    новые  книги Грегори Дэвида Робертса «Шантарам»! Библиотеки района ждут своих читателей!

Представляем читателю один из самых поразительных романов начала XXI века. Эта преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, протаранила все списки бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей Нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Подобно автору, герой этого романа много лет скрывался от закона. Лишенный после развода с женой родительских прав, он пристрастился к наркотикам, совершил ряд ограблений и был приговорен австралийским судом к девятнадцати годам заключения. Бежав на второй год из тюрьмы строгого режима, он добрался до Бомбея, где был фальшивомонетчиком и контрабандистом, торговал оружием и участвовал в разборках индийской мафии, а также нашел свою настоящую любовь, чтобы вновь потерять ее, чтобы снова найти...

«Природа – врач! Пусти мне кровь души!» Этими словами начал свою «Оду к Фанни» знаменитый английский поэт-романтик Джон Китс. До того, как попасть в круг Байрона и Шелли, он был дипломированным доктором. Специалисты, изучавшие литературное наследие Джона Китса, отмечали, что в его поэзии встречаются физико-химические термины. Английский гений, проживший лишь четверть века, оставил значительный вклад в мировой поэзии. Со своей первой профессией расстался, совершив шаг, вызывающий уважение. Его случай не уникален – многие знаменитые поэты и писатели пришли в литературу из медицины. О влиянии первой профессии на их творчество было напечатано в журнале «Будь здоров» в 2016 году. Героями последней статьи из цикла «Пером и скальпелем» стали сразу несколько великих людей, о чьей причастности к медицинскому цеху вы, возможно, и не подозревали. Это Фридрих Шиллер, Януш Корчак, Генрих Сенкевич, Александр Куприн, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Григорий Горин, Василий Аксенов, Александр Розенбаум, Сергей Лукьяненко и другие… (По материалам журнала «Будь здоров» №12/2016г.

 

 


Все библиотеки района в 2017 году получат в подарок сборники стихов самодеятельного поэта Веры Леонидовны Быковой «Пора листопада» и «Колобок», выпущенных издательством «Удмуртия».    

Вера Леонидовна Быкова родилась в Новосибирске, но половину жизни - 33 года - прожила в Удмуртии. Работала техником-картографом в Завьяловской геологопоисковой экспедиции. И всю жизнь писала стихи. Сначала пристрастие к сочинительству носило эпизодический характер, но, перешагнув рубеж зрелого возраста, она поняла, что не может без этого жить. «Хотя это не мешает мне относить свое увлечение к разряду хобби», - так говорит о себе Вера Леонидовна. «Человек с чистой, благородной и одухотворенной душой», - так отзываются о ней ее друзья из литобъединения «Росток». Интеллигентная, спокойная, наблюдательная, чуть застенчивая и, несмотря на годы, со вкусом одетая, очаровательная.

Последние книги Веры Быковой вышли в твердом переплете, оформление - глянцевых обложек сразу привлекает к себе внимание. «Пора листопада» - продолжение вышедшего ранее

 сборника под названием «Вера, надежда, любовь».

В книгу «Пора листопада» вошли не только стихи разных лет, но и небольшие рассказы, воспоминания, а также сценарии праздничных мероприятий, написанных для сотрудников

 Завьяловской геологопоисковой экспедиции, в которой долгое время трудилась Вера Леонидовна Быкова. Ее стихи – это воспоминания о военном детстве, об отце-фронтовике, о родном Новосибирске, о людях, с которыми довелось встретиться в разных уголках России. Целина и Камчатка, северный Урал и Сибирь - где только не побывала Вера Леонидовна вместе с мужем, пока они не поселились в селе Завьялово.  Нам так полюбилась Удмуртия, что я считаю ее теперь своей второй родиной, - с улыбкой говорит она. Прочитав первое, второе стихотворение Веры Леонидовны, хочется прочесть все до конца. Они наводят на размышления о жизни, месте человека на земле, о его предназначении, о добре и зле, о вере и верности. Неподдельной любовью пронизаны стихи о матушке-природе. В суровой зиме, теплом летнем вечере, «в золотой отраде листопада», и в «беззащитности первой зелени» - во всем поэт видит прекрасное и неповторимое.

 В этой книге собраны стихи, в своё время по разным причинам не вошедшие в прежние сборники. Уничтожить жалко, оставлять валяться в столе - бессмысленно. В итоге, в ящиках прибрала, «по сусекам помела» и наскребла на «Колобок» - говорит Вера Леонидовна.

«Я жить должна до девяноста лет,-

Мне бесконечно дорог этот мир:

И чистой синевы небесный свет,

И яркий золотой осенний пир…» 

Готовится к изданию третья книга стихов «Отражение жизни». И каждый день, после дневной суеты «между плитой и корытом», Вера Леонидовна ждёт позднего вечера, чтобы остаться наедине с собой и со своими стихами.


Что читать о Завьяловском районе?

Отделом информационно-библиографических ресурсов Завьяловской центральной библиотеки составлен рекомендательный указатель литературы «Что читать о Завьяловском районе» (Второй выпуск).

Цель рекомендательного указателя – отразить историю, современные этапы развития и значительные события в жизни Завьяловского района.

Пособие рекомендовано широкому кругу читателей, кто интересуется краеведческой тематикой, историей прошлой и настоящей своего района. В нем отражены  книги, брошюры, статьи из  журналов и газет (в большей степени из местной периодики).

Библиографический материал указателя сгруппирован в 22-х основных тематических разделах: I раздел – Район в целом; II раздел – Зарубежные связи района; III раздел – Населенные пункты; IV раздел – Почетные граждане района; V раздел – Природа и природные ресурсы. Охрана природы. Экология; VI раздел – Социально-экономическая жизнь района. Предприятия, организации района; VII раздел – Промышленное производство. Строительство; VIII раздел – Сельское и лесное хозяйство;  IX раздел – Сфера обслуживания;  X раздел – Здравоохранение;  XI раздел – История. Археология. Этнография; XII раздел – Общественно-политическая жизнь. Общественные организации; XIII раздел – Государственная власть и местное самоуправление;  XIV раздел – Военное дело. Военно-патриотическая работа; XV раздел – Культура;  XVI раздел – Искусство;  XVII раздел – Спортивная жизнь района; XVIII раздел – Средства массовой информации;  XIX раздел – Просвещение в районе;  XX раздел – Религия;  XXI раздел – Литературная жизнь; XXII раздел – Музеи.

Хронологический охват указателя: с июня 2000 по декабрь 2005 года. К 80-летию Завьяловского района планируется третий выпуск указателя.

Для жителей Удмуртской Республики четвёртый день ноября знаменателен вдвойне

В июне 1920 года, по инициативе комиссариата и Трокая Борисова, состоялась 1-я Всероссийская конференция коммунистов-вотяков. На конференции было принято решение об организации Вотской автономной области.

Вотская автономная область образована 4 ноября 1920 года как автономное территориальное образование для компактного проживания коренного народа — вотяков (русское название вотяки, сами себя называют удмурты). В 1929 году Вотская АО вошла в состав Нижегородской области (позже — Нижегородский край). 1 января 1932 года переименована в Удмуртскую автономную область28 декабря 1934 года постановлением ВЦИК Удмуртская АО преобразована в Удмуртскую АССР.) Собственный герб появился у каждого района Удмуртии.

 

 

Читайте вместе с нами

© 2008-2019; www.zbib.ru - МБУК «МЦБС Завьяловского района»
Разработка сайта